en

Shuffle about

UK
/ˈʃʌf.əl əˈbaʊt/
US
/ˈʃʌf.əl əˈbaʊt/
ru

Translation shuffle about into russian

shuffle about
Verb
raiting
UK
/ˈʃʌf.əl əˈbaʊt/
US
/ˈʃʌf.əl əˈbaʊt/
shuffled about shuffled about shuffling about
He would shuffle about the house in his slippers.
Он шаркал по дому в своих тапочках.
Additional translations

Definitions

shuffle about
Verb
raiting
UK
/ˈʃʌf.əl əˈbaʊt/
US
/ˈʃʌf.əl əˈbaʊt/
To move or walk in a dragging or shuffling manner, often with a lack of purpose or energy.
He shuffled about the room, unsure of what to do next.

Idioms and phrases

shuffle about nervously
He shuffled about nervously while waiting for the interview.
нервно переминаться с ноги на ногу
Он нервно переминался с ноги на ногу, ожидая интервью.
shuffle about aimlessly
He shuffled about aimlessly in the park, lost in thought.
бесцельно слоняться
Он бесцельно слонялся по парку, погружённый в мысли.
shuffle about awkwardly
He started to shuffle about awkwardly when asked to speak.
переминаться неловко
Он начал переминаться неловко, когда его попросили выступить.
shuffle about slowly
She shuffled about slowly in her slippers.
перемещаться медленно
Она медленно перемещалась в своих тапочках.
shuffle about restlessly
The kids began to shuffle about restlessly while waiting for the bus.
переминаться беспокойно
Дети начали переминаться беспокойно, ожидая автобус.
shuffle about casually
He shuffled about casually with his hands in his pockets.
перемещаться небрежно
Он перемещался небрежно, засунув руки в карманы.
shuffle about quietly
The old man shuffled about quietly in his room.
перемещаться тихо
Старик тихо перемещался в своей комнате.

Examples

quotes The rules are simple enough, in that you have to dance, or at least shuffle about, for as long as possible without stopping.
quotes Правила достаточно просты, так как вы должны танцевать или, по крайней мере, пританцовывать, как можно дольше, не останавливаясь.
quotes Unfortunately, the peculiar character of Antioch’s problem seems to have been lost in the usual media shuffle about rivalry between Constantinople and Moscow.
quotes К сожалению, об особой природе антиохийской проблемы, похоже, забыли на фоне потока информации о соперничестве Константинополя и Москвы.
quotes After he had finished the official visit, he began to stammer and shuffle about, with that ingratiating smile of his that makes one feel alarmed and puzzled at the same time.
quotes Закончив с официальной частью визита, он стал мяться и переминаться с ноги на ногу с той вкрадчивой своей улыбкой, которая вызывает одновременно тревогу и недоумение.
quotes The only hotel on Sealion Island in the Falklands, it offers expansive views of the South Atlantic Ocean and the chance to sit right alongside a colony watching gentoo, southern rockhopper and Magellanic penguins shuffle about.
quotes Единственный отель на о-ве Салион в Фолклендских островах, с которого открывается обширный вид на Южный Атлантический океан и возможность посидеть рядом с колонией и понаблюдать за дженту, южным рокохоппером и магеллановыми пингвинами.

Related words